Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Dutch - cisco
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
cisco
Text
Submitted by
vlatino
Source language: English
In Training and Events who must a customer contact to register for an exam?
Remarks about the translation
in het nederlands
Title
Cisco
Dịch
Dutch
Translated by
conalanya
Target language: Dutch
In Training en Uitvoering: met wie moet een klant contact opnemen om zich voor een examen te registreren?
Validated by
Lein
- 28 Tháng 8 2008 09:49
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 8 2008 11:33
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
hallo conalanya,
Events is niet precies Uitvoering...
Evenement misschien?
21 Tháng 8 2008 10:42
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Wat vind jij, conalanya?
27 Tháng 8 2008 00:59
jollyo
Tổng số bài gửi: 330
Event:
uitvoering
gebeurtenis / evenement
'contacteren'??
Een vervelend Anglicisme in onze taal. Liever gewoon 'contact opnemen'.
Mijn suggestie:
'Met wie moet een klant contact opnemen om zich voor een examen in te schrijven?'
27 Tháng 8 2008 08:51
conalanya
Tổng số bài gửi: 5
Officieel is Event een Gebeurtenis..maar in deze context is het beter om uitvoering te gebruiken
27 Tháng 8 2008 15:03
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Ik ben het geloof ik wel met je eens wat betreft 'event'.
Wat vind je van Jollyo's suggestie voor de laatste zin? Ik vind hem beter klinken in het Nederlands, hoewel de jouwe niet echt fout is.
27 Tháng 8 2008 16:25
Cristalclear
Tổng số bài gửi: 24
Voor training en evenement wie moet een klant contacteren om zich voor een examen aan te melden?
27 Tháng 8 2008 18:04
AspieBrain
Tổng số bài gửi: 212
The word "wie" does not need a capital W. For the rest the translation is very good.
27 Tháng 8 2008 19:21
conalanya
Tổng số bài gửi: 5
Ik denk dat je beiden kunt gebruiken...kijk zelf welk jij beter vind klinken.