Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-Italian - μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekItalian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα...
Source language: Greek

μενω στην αθηνα.μου αρεσει πολυ η ιταλια αλλα δυστυχωσ δεν εχω ερθει ποτε
Remarks about the translation
μενω στην αθηνα

Title
Vivo ad Atene. Mi piace molto...
Dịch
Italian

Translated by lenab
Target language: Italian

Vivo ad Atene. Mi piace molto l'Italia ma purtroppo non ci sono mai venuto.
Validated by ali84 - 26 Tháng 8 2008 01:53





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 8 2008 20:21

ali84
Tổng số bài gửi: 427
Ciao Lena, la forma corretta è "Vivo ad Atene". Il resto va benissimo, però metto ai voti per verificarne il significato

23 Tháng 8 2008 21:28

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Grazie!