Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Turkish-German - sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishTurkishArabicPolishHebrewGerman

This translation request is "Meaning only".
Title
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Text
Submitted by oxxactionbunnyxxo
Source language: Turkish Translated by idenisenko

sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz. biraz dinlen hayatım, çok yakışıklısın.
Remarks about the translation
no vemos >should be >nos vemos

Title
Ich mag dich auch sehr
Dịch
German

Translated by merdogan
Target language: German

Ich mag dich auch sehr, wir sehen uns später. Ruh dich etwas aus, mein Liebster, du siehst sehr gut aus.
Remarks about the translation
corrected
Validated by iamfromaustria - 17 Tháng 9 2008 17:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 9 2008 17:06

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Nach der spanischen Übersetzung müsste die Übersetzung folgendermaßen lauten:

Ruh dich aus, mein liebster, du bist sehr hübsch/ du siehst gut aus.

14 Tháng 9 2008 17:32

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Danke...

15 Tháng 9 2008 15:23

iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
Dann hieße es aber immer noch Liebster...

15 Tháng 9 2008 15:45

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Danke...