Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Germană - sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcăArabăPolonezăEbraicãGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Text
Înscris de oxxactionbunnyxxo
Limba sursă: Turcă Tradus de idenisenko

sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz. biraz dinlen hayatım, çok yakışıklısın.
Observaţii despre traducere
no vemos >should be >nos vemos

Titlu
Ich mag dich auch sehr
Traducerea
Germană

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Germană

Ich mag dich auch sehr, wir sehen uns später. Ruh dich etwas aus, mein Liebster, du siehst sehr gut aus.
Observaţii despre traducere
corrected
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 17 Septembrie 2008 17:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Septembrie 2008 17:06

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Nach der spanischen Übersetzung müsste die Übersetzung folgendermaßen lauten:

Ruh dich aus, mein liebster, du bist sehr hübsch/ du siehst gut aus.

14 Septembrie 2008 17:32

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Danke...

15 Septembrie 2008 15:23

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Dann hieße es aber immer noch Liebster...

15 Septembrie 2008 15:45

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Danke...