Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - no tengo ke aguantarme nada

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
no tengo ke aguantarme nada
Text
Submitted by cancagri
Source language: Spanish

no tengo ke aguantarme nada

Title
Hiç de kendimi bu işten ....
Dịch
Turkish

Translated by benimadimmayis
Target language: Turkish

Hiç de kendimi geri çekmek zorunda değilim.
Remarks about the translation
or "Hiç de kendimi [bu işten] çekmek zorunda değilim."
Validated by FIGEN KIRCI - 8 Tháng 10 2008 02:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 10 2008 16:49

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Merhaba Benimadimmayis

"bu işten" cümlede geçiyor mu yoksa anlamı tamamlamak için sen mi ekledin?


4 Tháng 10 2008 17:16

benimadimmayis
Tổng số bài gửi: 47
geçmiyor. ama fiil öyle bir anlam katıyor.

4 Tháng 10 2008 17:17

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Peki, şöyle diyebilir miyiz : "Hiç de kendimi geri çekmek zorunda değilim."

4 Tháng 10 2008 19:45

benimadimmayis
Tổng số bài gửi: 47
olabilir.