Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Turco - no tengo ke aguantarme nada

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
no tengo ke aguantarme nada
Texto
Propuesto por cancagri
Idioma de origen: Español

no tengo ke aguantarme nada

Título
Hiç de kendimi bu işten ....
Traducción
Turco

Traducido por benimadimmayis
Idioma de destino: Turco

Hiç de kendimi geri çekmek zorunda değilim.
Nota acerca de la traducción
or "Hiç de kendimi [bu işten] çekmek zorunda değilim."
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 8 Octubre 2008 02:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Octubre 2008 16:49

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merhaba Benimadimmayis

"bu işten" cümlede geçiyor mu yoksa anlamı tamamlamak için sen mi ekledin?


4 Octubre 2008 17:16

benimadimmayis
Cantidad de envíos: 47
geçmiyor. ama fiil öyle bir anlam katıyor.

4 Octubre 2008 17:17

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Peki, şöyle diyebilir miyiz : "Hiç de kendimi geri çekmek zorunda değilim."

4 Octubre 2008 19:45

benimadimmayis
Cantidad de envíos: 47
olabilir.