Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kituruki - no tengo ke aguantarme nada
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
no tengo ke aguantarme nada
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cancagri
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
no tengo ke aguantarme nada
Kichwa
Hiç de kendimi bu işten ....
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
benimadimmayis
Lugha inayolengwa: Kituruki
Hiç de kendimi geri çekmek zorunda değilim.
Maelezo kwa mfasiri
or "Hiç de kendimi [bu işten] çekmek zorunda değilim."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 8 Oktoba 2008 02:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
4 Oktoba 2008 16:49
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Merhaba Benimadimmayis
"bu işten" cümlede geçiyor mu yoksa anlamı tamamlamak için sen mi ekledin?
4 Oktoba 2008 17:16
benimadimmayis
Idadi ya ujumbe: 47
geçmiyor. ama fiil öyle bir anlam katıyor.
4 Oktoba 2008 17:17
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Peki, şöyle diyebilir miyiz : "Hiç de kendimi geri çekmek zorunda değilim."
4 Oktoba 2008 19:45
benimadimmayis
Idadi ya ujumbe: 47
olabilir.