Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Turkish - Indeed it’s one of the originals ...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Indeed it’s one of the originals ...
Text
Submitted by
aloha
Source language: English Translated by
C.K.
Indeed it’s one of the originals
Listen, still, we should take our hat off to her
Naaah, not really, it's totally ordinary.
Title
Gerçekten, o orjinallerden birtanesi
Dịch
Turkish
Translated by
Queenbee
Target language: Turkish
Gerçekten, o orjinallerden bir tanesi!
Dinle, ona, hala, şapka çıkartmalıyız.
Yooo, tam olarak değil, o tamamen sıradan.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 16 Tháng 10 2008 11:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 10 2008 22:51
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
'onA şapka çıkartmalıyız'
'not really'='tam olarak deÄŸil'
'naah' için emin değilim, ama negatif bir ünlem koymalıyız bence, 'hayır/yok' da olabilir ('yooo'diyesim bile geliyor
). senin başka önerin var mi?
15 Tháng 10 2008 16:53
Voice_M
Tổng số bài gửi: 33
Please pay attention to "onun şapka çıkarmalıyız"
15 Tháng 10 2008 19:54
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
I agree,
Dinle, hala, onun şapka çıkarmalıyız ==>Dinle, ona hala şapka çıkartmalıyız.
16 Tháng 10 2008 07:27
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
it is " çıkarTmak" not "çıkarmak".
16 Tháng 10 2008 11:36
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
queen,
son satırdaki 'not really' için yazdıklarımı atlamışsın sanırım. çevirinin son satırını da düzeltince, gönül rahatlıyla onaylayabilirim
16 Tháng 10 2008 11:37
Queenbee
Tổng số bài gửi: 53
Teşekkürler Figen,
Düzelttim, doğru atlamışım.