Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Norwegian - Manténgase fuera del alcance y de la ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishNorwegian

Nhóm chuyên mục Explanations - Health / Medecine

This translation request is "Meaning only".
Title
Manténgase fuera del alcance y de la ...
Text
Submitted by milla88
Source language: Spanish

Manténgase fuera del alcance y de la vista de los niños.
Remarks about the translation
har desverre ikke mulighet til å få spanske tegn

Title
Hold deg utenfor
Dịch
Norwegian

Translated by ingvisab
Target language: Norwegian

Hold deg utenfor rekkevidde og syn fra barna!
Validated by Hege - 20 Tháng 10 2008 11:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 10 2008 20:53

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Please Lilian. Could you put on the Spanish signs.

17 Tháng 10 2008 00:23

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Just a tip, Hege: alternative translations must go to the comment's box.


CC: Hege

17 Tháng 10 2008 01:59

Hege
Tổng số bài gửi: 158
Hi..what do you mean? What do you mean alternative translations and what comment box? I can't remember doing anything with this translation... :-)

17 Tháng 10 2008 02:03

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
She set two different words in Norwegian for the word "niños".
One of them must go to the Anmerkninger gjeldende oversettelsen box under the translation field.
One can't ever do it here.
I'll correct that for you.