Tafsiri - Kihispania-Kinorwe - Manténgase fuera del alcance y de la ...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Explanations - Health / Medecine Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Manténgase fuera del alcance y de la ... | | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Manténgase fuera del alcance y de la vista de los niños. | | har desverre ikke mulighet til å få spanske tegn |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kinorwe
Hold deg utenfor rekkevidde og syn fra barna! |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Hege - 20 Oktoba 2008 11:13
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 10 Oktoba 2008 20:53 | | | Please Lilian. Could you put on the Spanish signs. | | | 17 Oktoba 2008 00:23 | | | Just a tip, Hege: alternative translations must go to the comment's box.
CC: Hege | | | 17 Oktoba 2008 01:59 | | HegeIdadi ya ujumbe: 158 | Hi..what do you mean? What do you mean alternative translations and what comment box? I can't remember doing anything with this translation... :-) | | | 17 Oktoba 2008 02:03 | | | She set two different words in Norwegian for the word "niños".
One of them must go to the Anmerkninger gjeldende oversettelsen box under the translation field.
One can't ever do it here.
I'll correct that for you. |
|
|