Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Serbian - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Love / Friendship
Title
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Text
Submitted by
love96
Source language: Swedish
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är
Title
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Dịch
Serbian
Translated by
maki_sindja
Target language: Serbian
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Remarks about the translation
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Validated by
Roller-Coaster
- 15 Tháng 10 2008 10:08
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 10 2008 22:33
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?
13 Tháng 10 2008 21:40
maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Jesu, samo se poÄetak malÄice razlikuje...
15 Tháng 10 2008 10:07
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju