Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Turkish - você está melhor? queria te dizer que estou muito...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Food
Title
você está melhor? queria te dizer que estou muito...
Text
Submitted by
vanecarva
Source language: Portuguese brazilian
você está melhor? queria te dizer que estou muito feliz com você e vou ficar ainda mais se você estiver do meu lado
Title
Daha iyimisin? Sana söylemek isterdim...
Dịch
Turkish
Translated by
turkishmiss
Target language: Turkish
Daha iyimisin? Seninle çok mutlu olduğumu sana söylemek isterim ve daha da mutlu olacağım, eğer sen yanımdaysan.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 18 Tháng 10 2008 15:26
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 10 2008 00:06
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
miss, I corrected a bit, but I'm not exactly sure.could you give me a bridge, please!
hugs.
17 Tháng 10 2008 08:02
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Are you better? I woul like to tell you that I'm very happy with you and I will be even more if you would be beside me
18 Tháng 10 2008 15:26
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
thanks! accepted!
18 Tháng 10 2008 15:32
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Thank you Figen