Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - gelince görüşmek istermisin

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

Title
gelince görüşmek istermisin
Text
Submitted by Gürkan
Source language: Turkish

gelince görüşmek istermisin

Title
Do you want us to meet when you come?
Dịch
English

Translated by lenab
Target language: English

Do you want us to meet when you come?
Remarks about the translation
Or: Do you want to talk when you come?
Or: Do you want to meet when you come?
"görüşmek" can mean different things!
Validated by lilian canale - 28 Tháng 10 2008 23:23





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 10 2008 00:45

BudaBen
Tổng số bài gửi: 177
Hi Lenab..

"gelince" = gelecegin zaman = when you come

28 Tháng 10 2008 00:59

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Ok, I see. I'll edit. Thanks!

28 Tháng 10 2008 10:57

y-yeliz
Tổng số bài gửi: 2
gelince sohbet için buluşmak istermisin?

28 Tháng 10 2008 11:16

BudaBen
Tổng số bài gửi: 177
Yeliz, merhaba!
Bence iyidir; arkadasimiz aciklamalarda yazmis cunku.

28 Tháng 10 2008 12:33

y-yeliz
Tổng số bài gửi: 2
merhaba budaben,
sitede yeniyim açıklamalar gözümden kaçmış olabilir.

28 Tháng 10 2008 14:08

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Do you want to see each other when you came?

28 Tháng 10 2008 15:44

BudaBen
Tổng số bài gửi: 177
Y-yeliz, hos geldin oyleyse! Ben de yeni sayilirim.

Merdogancigim, "each other" olmaz bence, cunku 2.ci sahisa metnide olmayan 3.uncu bir sahis ile ilgile soru sorulmuyor.
Biraz devrik bir cumle yaptim simdi ama sen zekisin, ne demek istedigimi anlarsin.

28 Tháng 10 2008 20:17

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
As I see it, the best solution seems to be: Do you want us to meet when you arrive?
Ne dersiniz?

28 Tháng 10 2008 20:28

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
I say ok