Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Turkish - Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes)...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Colloquial - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes)...
Text
Submitted by
beyaz-yildiz
Source language: German
Wie wäre es, wenn du dein bescheuertes (blödes) Handy eingeschaltet lassen würdest? Oder beansprucht man jetzt auch schon während deiner Arbeitszeit deine ungeteilte Aufmerksamkeit? Wundern würde es mich nicht.
Title
Cep Telefonunu
Dịch
Turkish
Translated by
merdogan
Target language: Turkish
Şu senin aptal (salak) cep telefonunu açık bıraksan nasıl olur? Yoksa çalışma saatlerin esnasında bölünmeyen dikkatin de mi dağıtılıyor? Bu beni hiç şaşırtmaz.
Validated by
handyy
- 24 Tháng 1 2009 14:24
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 12 2008 15:56
Yenilik
Tổng số bài gửi: 2
Çeviri esnasında almanca deyimler olduğu gibi alınmaya çalışılmış, buda anlamı bozmuş.
5 Tháng 1 2009 11:48
vetati
Tổng số bài gửi: 40
"bescheuert" doesn't mean "busy" in turkish; it means "salak" or "aptal"
5 Tháng 1 2009 12:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
handyy? Is vetati right? Is there anything wrong in this translation?
CC:
handyy
24 Tháng 1 2009 00:04
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi all
I validated this translation according to the poll, but let's ask an expert.
What does "dein bescheuertes (blödes) Handy" mean??
CC:
italo07
iamfromaustria
Bhatarsaigh
24 Tháng 1 2009 11:31
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
-> "your crackbrained/daft (stupid/daffy) mobile"
I hope it helps
24 Tháng 1 2009 14:23
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
It really helped, thank you Italo -and also to Vetati for his notation.
I gues I have to edit this one