Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-Catalan - Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Mi-e dor de tine! te iubesc! mi-e foarte dor de...
Text
Submitted by
iubyta
Source language: Romanian
Mi-e dor de tine!
te iubesc! mi-e foarte dor de tine! ai treabă?
Title
Et trobo a faltar!
Dịch
Catalan
Translated by
CristinaS
Target language: Catalan
Et trobo a faltar!
T'estimo! Et trobo tant a faltar! Estàs ocupat?
Validated by
Isildur__
- 14 Tháng 3 2009 18:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 3 2009 18:25
Isildur__
Tổng số bài gửi: 276
Hello, Romanian experts, I'll need a bridge here... thanks!
CC:
iepurica
azitrad
14 Tháng 3 2009 18:47
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Hi Isildur, here it is:
"I miss you.
I love you! I miss you very much! Are you busy?"
Hope it helps.
14 Tháng 3 2009 18:54
Isildur__
Tổng số bài gửi: 276
It helps ^^
Thanks again.