Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
Title
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Text
Submitted by
Lonneke29
Source language: Turkish
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Title
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Dịch
English
Translated by
turkishmiss
Target language: English
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Validated by
Tantine
- 26 Tháng 1 2009 01:45
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 1 2009 23:06
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
23 Tháng 1 2009 23:17
cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss
Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.
24 Tháng 1 2009 00:48
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled