Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

Title
rahat ve neÅŸeli oluyorum.
Text
Submitted by volkanakin
Source language: Turkish

rahat ve neÅŸeli oluyorum.

Title
I become at ease and cheerful
Dịch
English

Translated by 44hazal44
Target language: English

I become at ease and cheerful.
Validated by handyy - 25 Tháng 1 2009 14:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 1 2009 14:41

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hazal, you should use "become".

25 Tháng 1 2009 14:46

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Done

25 Tháng 1 2009 14:48

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Nope, I also meant the tense you used; I guess present simple is OK.