Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - DÄ°KKAT DÄ°KKAT GÃœRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARÅžAMBA...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRomanianEnglish

Title
DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA...
Text
Submitted by rammyn03
Source language: Turkish

DİKKAT DİKKAT GÜRSOY HOCA ARADI HAFTAYA ÇARŞAMBA BÜTN TESLİMLER. 2 GÜN YAT VAR ARKADAŞLAR
Remarks about the translation
Britanic

Title
Attention! Attention:...
Dịch
English

Translated by Tzicu-Sem
Target language: English

Attention! Attention!: Professor Gürsoy called: the papers are to be submitted on Wednesday, next week. My friends, that is 2 days of rest.
Validated by lilian canale - 20 Tháng 2 2009 20:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 2 2009 19:33

Eylem14
Tổng số bài gửi: 43
would say instead of 'has phoned'; 'called'

19 Tháng 2 2009 21:07

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
If I am taking the Romanian text as refference than I would have transleated the last sentence by
"My dear ones, that's two days of rest".

And maybe is more correctly said "Teacher/professor Gürsoy called" and "the papers will be handed over / delivered on Wednesday"

20 Tháng 2 2009 19:02

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
the papers...> All of homeworks