Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Åžimdiden iyi okumalar.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Fiction / Story

This translation request is "Meaning only".
Title
Åžimdiden iyi okumalar.
Text
Submitted by bluegreen
Source language: Turkish

Åžimdiden iyi okumalar.

Title
in advance
Dịch
English

Translated by merdogan
Target language: English

Have a good read in advance!
Remarks about the translation
Edited from "reading" to "read" - Tantine 22/1/9
Validated by Tantine - 6 Tháng 2 2009 23:21





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 1 2009 22:31

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi merdogan

I have done a tiny edit and have set a poll.

Bises
Tantine

22 Tháng 1 2009 23:36

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Hi Tantine,
thanks....

24 Tháng 1 2009 01:23

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
"Have a good read in advance!"

24 Tháng 1 2009 13:29

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
thanks handyy, but I don't see a big differance.

24 Tháng 1 2009 13:54

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
You're welcome merdogan. Let me explain the difference:

"From now on" means beginning at the moment and continuing forever.
"In advance" means "beforehand".

So, if you use "from now on", the meaning becomes "ÅŸu andan itibaren (ve sonsuza kadar) iyi okumalar". Yet, when using "in advance", then the meaning becomes "ÅŸimdiden iyi okumalar".

Hope I could make myself clear.

24 Tháng 1 2009 17:09

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Hi handyy,

I didn't find in any dictionary what you said. Can it be an idiom?

27 Tháng 1 2009 12:47

mesutcan
Tổng số bài gửi: 6
from now on "şimdiden" anlamında kullanılmaz

27 Tháng 1 2009 17:05

florinka
Tổng số bài gửi: 4
have a good reading şeklinde düzeltilmesi gerektiğini düşünüyorum.

28 Tháng 1 2009 18:40

blueskyblue
Tổng số bài gửi: 3
have a good reading from now

30 Tháng 1 2009 16:06

pretender
Tổng số bài gửi: 22
Already now, you have a good read.

4 Tháng 2 2009 09:09

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
I agree with Handyy

4 Tháng 2 2009 16:39

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
thanks..