Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Turkish - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishFrenchTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Text
Submitted by capadociacan
Source language: Spanish

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Title
Seni özledim güzel kadınım,...
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

Seni özledim güzel kadınım, bana bu tatlı titreşimi yolladığın için sana teşekkür ederim.
Validated by handyy - 26 Tháng 1 2009 02:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 1 2009 19:45

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Miss, are you sure that it is "titreme"?? Sound very weird.
What else can we use there?

25 Tháng 1 2009 20:24

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Is it better now?

25 Tháng 1 2009 23:23

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Yup, it is.

25 Tháng 1 2009 23:42

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
I think "güzel kadınIM", isn't it better?

25 Tháng 1 2009 23:44

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Done cheesecake, you are right.