Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-English - Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchEnglishSerbian

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

Title
Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...
Text
Submitted by siena
Source language: French

Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?

Remarks about the translation
<edit>"a mais il ne faut pas me vouvoyer! non je n'est pa de familler en serbie, tu est d'ou dans la france?" with "Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?" because it is the way it reads in correct French</edit>(01/30/francky)

Title
Ah, but you don't have to treat me formally!
Dịch
English

Translated by goncin
Target language: English

Ah, but you don't have to treat me formally! No, I've got no family in Serbia; whereabouts in France are you from?
Validated by lilian canale - 1 Tháng 2 2009 21:04