Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKisabia

Category Daily life - Daily life

Kichwa
Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na siena
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?

Maelezo kwa mfasiri
<edit>"a mais il ne faut pas me vouvoyer! non je n'est pa de familler en serbie, tu est d'ou dans la france?" with "Ah mais il ne faut pas me vouvoyer! Non, je n'ai pas de famille en Serbie; d'où es-tu en France?" because it is the way it reads in correct French</edit>(01/30/francky)

Kichwa
Ah, but you don't have to treat me formally!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Ah, but you don't have to treat me formally! No, I've got no family in Serbia; whereabouts in France are you from?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Februari 2009 21:04