Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Albanian-Italian - si tka lali ty si ke qene ?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
si tka lali ty si ke qene ?
Text
Submitted by
kaelis
Source language: Albanian
si tka lali ty si ke qene ?
Title
Come sei stata?
Dịch
Italian
Translated by
bamberbi
Target language: Italian
Come stai?
Remarks about the translation
Literally "Come stai, come sei stata?" (see Liria's explanation below) <Efylove>
Validated by
Efylove
- 10 Tháng 9 2011 10:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 9 2010 10:03
Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hi liria!
Can I have a bridge here?
Thanks!
CC:
liria
15 Tháng 1 2011 09:40
Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Hi liria!
Sorry to bother you again. Can you help me here?
CC:
liria
8 Tháng 9 2011 21:36
liria
Tổng số bài gửi: 210
Hi Efylove,
no problem,
sorry I am so late.
"si t'ka lali ty, si ke qenë?"
is dificult to translate,
because this is a phrase, and maens just "how are you" but in one very very sensitiv, lovely way.
They are two sentence, the first one in present, the second one in past tense, and both of them mean 'how are you?'