Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Portuguese brazilian - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Text
Submitted by
NessaCosta
Source language: Turkish
keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Remarks about the translation
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil
Title
Se apenas...
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
srrok
Target language: Portuguese brazilian
Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Remarks about the translation
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Validated by
Angelus
- 25 Tháng 2 2009 02:50
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 2 2009 15:38
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
se "ao menos"
24 Tháng 2 2009 07:45
Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Fixed.. Miss Lilly
CC:
lilian canale