Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Turkish - hørte du var pÃ¥ byen pÃ¥ lørdag og traff wenche

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianSpanishTurkishBosnian

Nhóm chuyên mục Colloquial

Title
hørte du var på byen på lørdag og traff wenche
Text
Submitted by okan_4242
Source language: Norwegian

hørte du var på byen på lørdag og traff wenche

Title
Cumartesi günü ...
Dịch
Turkish

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turkish

Cumartesi günü kasabada olduğunu ve W. ile gorüştüğünü duydum.

Remarks about the translation
Bridged by gamine:
"heard you were in town (on) Saturday) and (that) you met W."
Validated by FIGEN KIRCI - 2 Tháng 3 2009 15:47





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 2 2009 22:21

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
"la ciudad" kasaba? yoksa ÅŸehir daha doÄŸru deÄŸil mi?

1 Tháng 3 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
bana verilen versiyonda 'town' diye geciyor diye 'kasaba'yi kullandim, ama ayirim cok belirgin ise, 'sehir' olarak duzeltirim.