Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Bulgarian-German - Ð¢Ñ Ðµ византийка
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
Title
Ð¢Ñ Ðµ византийка
Text
Submitted by
wpaskaleva
Source language: Bulgarian
Ð¢Ñ Ðµ византийка
Title
Sie ist Byzantinerin.
Dịch
German
Translated by
sagittarius
Target language: German
Sie ist Byzantinerin.
Validated by
italo07
- 4 Tháng 3 2009 17:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
4 Tháng 3 2009 08:05
dani64
Tổng số bài gửi: 21
Sie ist eine Byzantinerin.
4 Tháng 3 2009 08:07
dani64
Tổng số bài gửi: 21
СъщеÑтвителните имена в немÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº Ñе употребÑват Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½ или неопределителен член.
4 Tháng 3 2009 09:53
sagittarius
Tổng số bài gửi: 118
Yes? I didn't know that.
Thank you!
4 Tháng 3 2009 17:46
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
What is dani's message?
CC:
dani64
4 Tháng 3 2009 17:50
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I think she says "Byzantinerin" needs an article (eine)
4 Tháng 3 2009 17:54
italo07
Tổng số bài gửi: 1474
It sounds better without an indefinite article. That is what a German would say
CC:
lilian canale