Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - Ð¢Ñ Ðµ византийка
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
Ð¢Ñ Ðµ византийка
Tekstas
Pateikta
wpaskaleva
Originalo kalba: Bulgarų
Ð¢Ñ Ðµ византийка
Pavadinimas
Sie ist Byzantinerin.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
sagittarius
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Sie ist Byzantinerin.
Validated by
italo07
- 4 kovas 2009 17:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 kovas 2009 08:05
dani64
Žinučių kiekis: 21
Sie ist eine Byzantinerin.
4 kovas 2009 08:07
dani64
Žinučių kiekis: 21
СъщеÑтвителните имена в немÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº Ñе употребÑват Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½ или неопределителен член.
4 kovas 2009 09:53
sagittarius
Žinučių kiekis: 118
Yes? I didn't know that.
Thank you!
4 kovas 2009 17:46
italo07
Žinučių kiekis: 1474
What is dani's message?
CC:
dani64
4 kovas 2009 17:50
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I think she says "Byzantinerin" needs an article (eine)
4 kovas 2009 17:54
italo07
Žinučių kiekis: 1474
It sounds better without an indefinite article. That is what a German would say
CC:
lilian canale