Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Danish - Respektér S.'s mor for den mor, hun er ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Respektér S.'s mor for den mor, hun er ...
Text to be translated
Submitted by
Olaf77
Source language: Danish
Respektér S.'s mor for den mor, hun er, og det arbejde hun gør for vores datter S.
Remarks about the translation
vil vise min respekt for min datters mor
<female names abbrev.>
Edited by
Anita_Luciano
- 22 Tháng 4 2009 18:20
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 4 2009 01:58
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
To be corrected this way:
" Respektere S.mor for den mor hun er.........."
18 Tháng 4 2009 10:19
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Lene!
21 Tháng 4 2009 22:20
Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
Olaf, jeg er lidt i tvivl om, hvad du mener med sætningen. Mener du:
1) "Respektér S's mor for den mor, hun er, og det arbejde hun gør for vores datter S"
(altså i bydemåde)
eller
2) "Jeg respekterer S's mor for den mor hun er, og det arbejde hun gør for vores datter S"
?
22 Tháng 4 2009 18:14
Olaf77
Tổng số bài gửi: 1
Hej det må du undskylde det kan jeg godt se, jeg mener 1
22 Tháng 4 2009 18:21
Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
Ok, det er hermed rettet!
5 Tháng 5 2009 16:57
Anita_Luciano
Tổng số bài gửi: 1670
English bridge:
Respect S.'s mother for the mother she is, and for the work she does for our daughter S.