Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-Turkish - Что именно тебе написать?

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianTurkish

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Что именно тебе написать?
Text
Submitted by tayar
Source language: Russian

Что именно тебе написать?

Title
Sana yazdığım tam olarak ne?
Dịch
Turkish

Translated by stewie85
Target language: Turkish

Sana tam olarak ne yazayım?
Validated by 44hazal44 - 22 Tháng 4 2009 20:23





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 4 2009 17:32

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Merhaba stewie85,
''Sana yazdığım tam OLARAK ne'' desek daha iyi olmaz mı?

22 Tháng 4 2009 17:47

stewie85
Tổng số bài gửi: 4
ya bencede oyle daha guzel olmus hatta oyle ben ruscayi azerbaycanda ogrendigim icin dilim hep kayiyor haklisin

22 Tháng 4 2009 19:36

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
stewie, metinde 'написаЛ/-a' degil, 'написаTь' diyor...

22 Tháng 4 2009 19:49

stewie85
Tổng số bài gửi: 4
peki bu sekilde nasil olur ?
sana tam olarak ne yazayim? arkadaslar o zaman en mantiklisi boyle oluyor ilk cevirim kusuruma bakmayin...yanlissa lutfen siz duzeltirmirsiniz ??

22 Tháng 4 2009 20:17

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
tamam, yenisin diye sans verdigimizi say, oyleyse (cunku az daha iptal ediyordum)!

boylece, aramiza hosgelmis oldun,stewie!

evet, son yazdigin hali dogru!
hazalcigim, duzenleyip, puansiz onaylayabilirsin bekletmeden.

22 Tháng 4 2009 20:23

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Tamamdır

23 Tháng 4 2009 19:06

stewie85
Tổng số bài gửi: 4
cok tesekkurler arkadaslar bu arada adim Recep
rusca konusunda onceki cevirilere de baktim gercekten cok basarilisiniz insallah bende ufacik birseyi duzgun ceviremedim ama daha iyi isler cikartirim saol arkadaslar