Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Spanish - Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

Nhóm chuyên mục Literature - Health / Medecine

Title
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
Text
Submitted by Isildur__
Source language: French

Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé. Après, elle s'est prostituée sur la route de Ouaga pour se faire trois sous : elle n'a rien attrapé, même pas une blénno.
Remarks about the translation
Ouaga : Ouagadougou (capitale du Burkina-Faso)

Title
Anteriormente, ella se había ...
Dịch
Spanish

Translated by sdenkasp
Target language: Spanish

Anteriormente, ella se había enfermado de dengue y sobrevivió. Después, ella se prostituyó en el camino a Ouaga para ganar algo: y no se ha enfermado más, ni siquiera de gonorrea.
Validated by lilian canale - 1 Tháng 6 2009 00:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 6 2009 00:01

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Isildur, ¿te parece que ya podemos aceptar esta traducción?

1 Tháng 6 2009 00:03

Isildur__
Tổng số bài gửi: 276
Adelante