Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Latinh - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseLatinh

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Text
Submitted by RipGirl
Source language: Portuguese

Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Remarks about the translation
J.R. = male name

Title
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Remarks about the translation
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"

Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
Validated by Efylove - 24 Tháng 6 2009 12:48





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 6 2009 19:38

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Hi Aneta,

J.R is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.

22 Tháng 6 2009 21:24

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.