Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Serbian - haos! ode nam Mare u muslimane
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
haos! ode nam Mare u muslimane
Text to be translated
Submitted by
theatomicant
Source language: Serbian
haos! ode nam Mare u muslimane
Edited by
Francky5591
- 5 Tháng 6 2009 09:37
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 6 2009 00:47
maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.
5 Tháng 6 2009 09:39
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Marija.
About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore.
.
14 Tháng 6 2009 20:59
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?
Thanks
CC:
Roller-Coaster
15 Tháng 6 2009 11:50
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Hey L,
"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"
Mare = Marko = Serbian male name
CC:
lilian canale