Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Greek - Kan inte sluta tänka pÃ¥ dig älskling.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Text
Submitted by
anaabii7
Source language: Swedish
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Remarks about the translation
Kan inte sluta tänka på dig älskling.
Title
Δεν μποÏÏŽ να σταματήσω να σε σκÎφτομαι αγάπη μου.
Dịch
Greek
Translated by
sweet.v
Target language: Greek
Δεν μποÏÏŽ να σταματήσω να σε σκÎφτομαι αγάπη μου.
Validated by
reggina
- 18 Tháng 7 2009 14:05
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 7 2009 06:55
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Bridge:
"I can't stop thinking of you"
CC:
Mideia
galka
18 Tháng 7 2009 13:57
reggina
Tổng số bài gửi: 302
"I cant stop thinking of you my love?" Wrong???
CC:
gamine
18 Tháng 7 2009 14:00
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Yeah, right. I forgot "my love" (lit.: dear) at the end (and a comma is missing there on the original). =/
""I can't stop thinking of you
,
dear". =/
18 Tháng 7 2009 14:03
reggina
Tổng số bài gửi: 302
Thanks Casper!
18 Tháng 7 2009 14:18
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Agree with you Casper and Reggina. It's ok now.