Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Latinh - Take it all

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishLatinh

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Take it all
Text
Submitted by aballard23
Source language: English

Take it all.

Remarks about the translation
I've seen Carpe Omnis, Carpe Ominous, etc. I'm looking for the most literal, grammatically correct version. This is going to be ink on my skin forever.. so it's important, haha.

Title
Carpe omnia
Dịch
Latinh

Translated by Aneta B.
Target language: Latinh

Carpe omnia
Validated by Efylove - 21 Tháng 8 2009 09:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

21 Tháng 8 2009 11:30

aballard23
Tổng số bài gửi: 3
If possible, could someone also tell me what the punctuation would be, if any?

I'd like it to be upbeat and positive.

21 Tháng 8 2009 18:20

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Did they have exclamation marks in Latin Aneta?
I don't think so, but I'm not sure either...


21 Tháng 8 2009 18:50

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
You mean ancient Romans? No, they hadn't got any. Why have you asked?

:

21 Tháng 8 2009 21:32

aballard23
Tổng số bài gửi: 3
Lol ok, thanks. I was just wondering.

21 Tháng 8 2009 21:37

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
It's ok. You're welcome.
For your curiosity, Ancient Romans didn't use actually neither punctuation nor 'litterae minusculae'. They wrote in caps everything! Without full stops, commas etc.