Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Bosnian - tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishBosnian

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...
Text
Submitted by tabularasa
Source language: Turkish

tamam anladım türkçe bilmiyorsun :)
çok türk arkadaşın var ve hepsi erkek bu ilginin sebebi nedir?
sevgiler

Title
U redu, shvatio sam, Ne znaš turski
Dịch
Bosnian

Translated by fikomix
Target language: Bosnian

U redu, shvatio sam, ne znaš turski :)
Imaš puno prijatelja koji su Turci i svi su muškarci, šta je uzrok tolikog interesovanja?
s ljubavlju
Validated by fikomix - 23 Tháng 8 2009 03:32





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 8 2009 01:13

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Ćao fikomix.

Imam samo jednu malu zamerku:
"i sve je muško" - "i svi su muškarci"

Ne može se za "prijatelje" reći "sve".
Slažeš li se?

Pozz

20 Tháng 8 2009 01:17

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Maki u pravu si i hvala puno

20 Tháng 8 2009 01:21

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Nema na čemu.

20 Tháng 8 2009 20:38

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Cao gia86!
Glasala si da je "prevod približno tačan ali se mora poboljšati", ali nisi napisala sta bi trebalo ispraviti
Puno pozdrava