Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Spanish - gerçektenmi? bu çok hoÅŸ. tamam ekliyorum seni
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Text
Submitted by
anjela
Source language: Turkish
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
Title
¿Es eso verdad?..
Dịch
Spanish
Translated by
Sunnybebek
Target language: Spanish
¿Es eso verdad? Esto es muy agradable. Vale, te agrego.
Remarks about the translation
tamam - vale, bien
Validated by
Isildur__
- 14 Tháng 9 2009 17:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 9 2009 01:59
Isildur__
Tổng số bài gửi: 276
I'd need a bridge here...
Thank! ^^
CC:
44hazal44
CursedZephyr
handyy
FIGEN KIRCI
smy
9 Tháng 9 2009 02:42
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Hi isildur,
Really? this is very nice. All right I add you.
9 Tháng 9 2009 15:10
kendin_ol_19
Tổng số bài gửi: 99
I prefer ''pleasant'' for ''hoÅŸ''.
11 Tháng 9 2009 17:37
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
"Really? That's very nice. OK, I am adding you/I will add you."