Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Spanish - Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianSpanish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Io sono certa che nulla più soffocherà la mia...
Text
Submitted by irene escamilla martin
Source language: Italian

Io sono certa che nulla più soffocherà la mia rima,
il silenzio l’ho tenuto chiuso per anni nella gola
come una trappola da sacrificio,
è quindi venuto il momento di cantare
una esequie al passato.

Title
Ha llegado el momento de cantar
Dịch
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Estoy segura de que nada más ahogará mi rima,
al silencio, lo he mantenido preso por años en la garganta
como una trampa del sacrificio
ha llegado el momento de cantar
un funeral al pasado.
Validated by Isildur__ - 24 Tháng 12 2009 13:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 12 2009 21:13

Freya
Tổng số bài gửi: 1910
A suggestion, only to include "quindi" in a way: "Y por lo tanto ha llegado el momento...".

23 Tháng 12 2009 22:19

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972