Dịch - Greek-Latinh - μανώλης λιδάκηςCurrent status Dịch
This text is available in the following languages: ![Greek](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Latinh](../images/flag_la.gif)
Nhóm chuyên mục Song - Love / Friendship | μανώλης λιδάκης | | Source language: Greek
γι'αυτό Îγινε ο κόσμος,μάτια μου...για να σε συναντήσω |
|
| | | Target language: Latinh
ob eam causam mundus factus est.oculi mei...ut te occurrerem |
|
Validated by Aneta B. - 1 Tháng 2 2010 22:26
Bài gửi sau cùng | | | | | 21 Tháng 1 2010 16:40 | | | Can I ask you a bridge here for evaluation, please?
CC: User10 | | | 22 Tháng 1 2010 08:48 | | | "That's why the world was made, my eyes (meaning smt like "my love" )...(so as) to meet you"
![](../images/emo/smile.png) | | | 22 Tháng 1 2010 14:03 | | | Thanks again, dear Christina!
----
Thanos,
that's why --> quam ob rem <causam> / ob eam causam
And the verb "conspicere" isn't the best here I guess. It does't mean "to meet", but "to notice". Please, put some more appropriate verb.
![](../images/emo/smile.png) |
|
|