Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Greek - Turn around every now and then I get a ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishGreek

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Turn around every now and then I get a ...
Text
Submitted by antu
Source language: English

Turn around
every now and then
I get a little bit lonely
and you're never coming round.
Remarks about the translation
Lyrics by Bonnie Tyler of "Total eclipse of the heart"
Edited, before:
"turn around every now and then i get a little bit only and you never coming round" <Lilian>

Title
Γύρνα πίσω
Dịch
Greek

Translated by angie87
Target language: Greek

Γύρνα πίσω, κάθε τόσο νιώθω μόνη κι εσύ δεν έρχεσαι ποτέ.
Validated by User10 - 13 Tháng 3 2010 14:31





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 3 2010 11:03

ppediaditis
Tổng số bài gửi: 9
Every now and then has been translated as "in the present and in the past" which is not the meaning of the phrase in English.

the correct translation to "every now an then" is
"κάθε τόσο"
also, "never coming round" has been translated as "never come", "come round" is "περνάς από εδώ"

10 Tháng 3 2010 22:54

eleonora13
Tổng số bài gửi: 19
I believe the phrase "every now and then" instead of "στο παρόν και στο παρελθόν" meaning in the present and in the past should be "κάθε τόσο" which means very often,frequently.