Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Griego - Turn around every now and then I get a ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriego

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Turn around every now and then I get a ...
Texto
Propuesto por antu
Idioma de origen: Inglés

Turn around
every now and then
I get a little bit lonely
and you're never coming round.
Nota acerca de la traducción
Lyrics by Bonnie Tyler of "Total eclipse of the heart"
Edited, before:
"turn around every now and then i get a little bit only and you never coming round" <Lilian>

Título
Γύρνα πίσω
Traducción
Griego

Traducido por angie87
Idioma de destino: Griego

Γύρνα πίσω, κάθε τόσο νιώθω μόνη κι εσύ δεν έρχεσαι ποτέ.
Última validación o corrección por User10 - 13 Marzo 2010 14:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Marzo 2010 11:03

ppediaditis
Cantidad de envíos: 9
Every now and then has been translated as "in the present and in the past" which is not the meaning of the phrase in English.

the correct translation to "every now an then" is
"κάθε τόσο"
also, "never coming round" has been translated as "never come", "come round" is "περνάς από εδώ"

10 Marzo 2010 22:54

eleonora13
Cantidad de envíos: 19
I believe the phrase "every now and then" instead of "στο παρόν και στο παρελθόν" meaning in the present and in the past should be "κάθε τόσο" which means very often,frequently.