Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - Turn around every now and then I get a ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиГръцки

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Turn around every now and then I get a ...
Текст
Предоставено от antu
Език, от който се превежда: Английски

Turn around
every now and then
I get a little bit lonely
and you're never coming round.
Забележки за превода
Lyrics by Bonnie Tyler of "Total eclipse of the heart"
Edited, before:
"turn around every now and then i get a little bit only and you never coming round" <Lilian>

Заглавие
Γύρνα πίσω
Превод
Гръцки

Преведено от angie87
Желан език: Гръцки

Γύρνα πίσω, κάθε τόσο νιώθω μόνη κι εσύ δεν έρχεσαι ποτέ.
За последен път се одобри от User10 - 13 Март 2010 14:31





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Март 2010 11:03

ppediaditis
Общо мнения: 9
Every now and then has been translated as "in the present and in the past" which is not the meaning of the phrase in English.

the correct translation to "every now an then" is
"κάθε τόσο"
also, "never coming round" has been translated as "never come", "come round" is "περνάς από εδώ"

10 Март 2010 22:54

eleonora13
Общо мнения: 19
I believe the phrase "every now and then" instead of "στο παρόν και στο παρελθόν" meaning in the present and in the past should be "κάθε τόσο" which means very often,frequently.