Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Danish-English - Jo mere man har...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
Jo mere man har...
Text
Submitted by
Minny
Source language: Danish
Jo mere man har,
desto mere vil man have.
Jo mindre man har,
desto mere vil man give.
Er det ikke underligt...?
Remarks about the translation
aforisme
Title
peculiar
Dịch
English
Translated by
jairhaas
Target language: English
The more you have,
the more you desire.
The less you have,
the more you wish to give.
Isn't that funny...?
Validated by
lilian canale
- 17 Tháng 3 2010 18:32
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
17 Tháng 3 2010 17:04
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Well I'd prefer "strange" or "funny" instead of peculiar. I think it's closer to "underligt".
17 Tháng 3 2010 17:33
Minny
Tổng số bài gửi: 271
I agree with gamine: strange
17 Tháng 3 2010 18:31
jairhaas
Tổng số bài gửi: 261
OK