Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - English - Mother wanted him to be home.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: English
Requested translations: Icelandic

Nhóm chuyên mục Chat - Daily life

Title
Mother wanted him to be home.
Text to be translated
Submitted by Bamsa
Source language: English

Mother wanted him to be home. She believes he is sick. Despite feeling cold, he is not sick. If he had gone to bed earlier he would have been better. It would be better if he put on a sweater.
Remarks about the translation
Please use:
sé, sért, séum, séuð or séu
As much as possible...
Edited by Bamsa - 24 Tháng 12 2010 03:14





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 3 2010 17:34

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972


May I ask why you requested this translation?

28 Tháng 3 2010 18:44

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
I'm fishing for good Icelandic translators

28 Tháng 3 2010 18:52

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hummm...well, in that case I'd just suggest: "She believes he is sick"

"Even if he is cold, he isn’t sick"

"If he had gone to bed earlier...."

28 Tháng 3 2010 19:33

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
"Even if he feels cold, he isn't sick"

28 Tháng 3 2010 19:47

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"Despite feeling cold, he is not sick" ?

28 Tháng 3 2010 21:40

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
"Despite feeling cold, he is not sick"