Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Enskt - Mother wanted him to be home.
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Bólkur
Prát - Dagliga lívið
Heiti
Mother wanted him to be home.
tekstur at umseta
Framborið av
Bamsa
Uppruna mál: Enskt
Mother wanted him to be home. She believes he is sick. Despite feeling cold, he is not sick. If he had gone to bed earlier he would have been better. It would be better if he put on a sweater.
Viðmerking um umsetingina
Please use:
sé, sért, séum, séuð or séu
As much as possible...
Rættað av
Bamsa
- 24 Desember 2010 03:14
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Mars 2010 17:34
lilian canale
Tal av boðum: 14972
May I ask why you requested this translation?
28 Mars 2010 18:44
Bamsa
Tal av boðum: 1524
I'm fishing for good Icelandic translators
28 Mars 2010 18:52
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hummm...well, in that case I'd just suggest: "She believe
s
he is sick"
"Even if he is cold, he isn’t sick"
"If he had gone to bed
earlier
...."
28 Mars 2010 19:33
Bamsa
Tal av boðum: 1524
"Even if he feels cold, he isn't sick"
28 Mars 2010 19:47
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"Despite feeling cold, he is not sick" ?
28 Mars 2010 21:40
Bamsa
Tal av boðum: 1524
"Despite feeling cold, he is not sick"