Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Inglés - Mother wanted him to be home.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Categoría
Chat - Cotidiano
Título
Mother wanted him to be home.
Texto a traducir
Propuesto por
Bamsa
Idioma de origen: Inglés
Mother wanted him to be home. She believes he is sick. Despite feeling cold, he is not sick. If he had gone to bed earlier he would have been better. It would be better if he put on a sweater.
Nota acerca de la traducción
Please use:
sé, sért, séum, séuð or séu
As much as possible...
Última corrección por
Bamsa
- 24 Diciembre 2010 03:14
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Marzo 2010 17:34
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
May I ask why you requested this translation?
28 Marzo 2010 18:44
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
I'm fishing for good Icelandic translators
28 Marzo 2010 18:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hummm...well, in that case I'd just suggest: "She believe
s
he is sick"
"Even if he is cold, he isn’t sick"
"If he had gone to bed
earlier
...."
28 Marzo 2010 19:33
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
"Even if he feels cold, he isn't sick"
28 Marzo 2010 19:47
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Despite feeling cold, he is not sick" ?
28 Marzo 2010 21:40
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
"Despite feeling cold, he is not sick"