Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Swedish - Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Love / Friendship
Title
Eu estou bem,ja nao estou tao brava.Que bom...
Text
Submitted by
larspetter
Source language: Portuguese brazilian
Eu estou bem. Já não estou tão brava.
Que bom saber que realmente vai viajar. É muito bom.
Title
Jag mår bra
Dịch
Swedish
Translated by
lilian canale
Target language: Swedish
Jag mår bra. Jag är inte så arg längre. Jag är glad att veta att du verkligen kommer att resa, det är mycket bra.
Validated by
pias
- 6 Tháng 5 2010 16:38
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 4 2010 08:06
pias
Tổng số bài gửi: 8114
Lilian,
funderar på om det inte skall vara: "Jag MÅR bra."