Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - damnum in re ipsaCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Latinh
damnum in re ipsa |
|
| O dano independe de prova. | | Target language: Portuguese brazilian
O dano independe de prova. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 28 Tháng 6 2010 19:00 | | | Literalmente: "O dano está na própria coisa". Na verdade, usa-se no sentido de que um determinado dano não carece de provas, posto estar evidente, mas isso não se aplica somente ao dano moral. Retirar a palavra "moral", a meu ver, é suficiente. |
|
|