Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Text
Submitted by
cansina
Source language: Turkish
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse Çekerim yeterki sen üzme kendini.
Title
forgive
Dịch
English
Translated by
buketnur
Target language: English
I know you are angry with me, you are right too, I will suffer what my punishment is, so you don't make yourself upset.
Validated by
lilian canale
- 11 Tháng 9 2010 17:31
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 9 2010 00:27
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Buket,
Please have a careful look at your translation. There are some corrections (typos, caps) to be done.
6 Tháng 9 2010 07:19
buketnur
Tổng số bài gửi: 266
Oh sorry, I didn't notice.
Thanks for your correction Lilian
6 Tháng 9 2010 12:53
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Still "yorself" to be edited with "yourself"
6 Tháng 9 2010 15:46
buketnur
Tổng số bài gửi: 266
Thanks