Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse...
Tekstur
Framborið av
cansina
Uppruna mál: Turkiskt
Biliyorum bana kizginsin haklisinda cezem neyse Çekerim yeterki sen üzme kendini.
Heiti
forgive
Umseting
Enskt
Umsett av
buketnur
Ynskt mál: Enskt
I know you are angry with me, you are right too, I will suffer what my punishment is, so you don't make yourself upset.
Góðkent av
lilian canale
- 11 September 2010 17:31
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
6 September 2010 00:27
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Buket,
Please have a careful look at your translation. There are some corrections (typos, caps) to be done.
6 September 2010 07:19
buketnur
Tal av boðum: 266
Oh sorry, I didn't notice.
Thanks for your correction Lilian
6 September 2010 12:53
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Still "yorself" to be edited with "yourself"
6 September 2010 15:46
buketnur
Tal av boðum: 266
Thanks