Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - French - Confirmation de renonciation
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email
Title
Confirmation de renonciation
Text to be translated
Submitted by
bodminmoor
Source language: French
En conséquence, je vous informe par la présente renoncer définitivement à l’achat de votre cabinet et de ses murs.
Remarks about the translation
Il s'agit de préciser à une consoeur dentiste qui maîtrise mal le français que je dois renoncer à acheter son cabinet
12 Tháng 9 2010 18:37
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 11 2010 23:37
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bridge : "Therefore, by this mail I'm letting you know that I withdraw from purchasing your dental clinic as well as its walls."
CC:
Aneta B.
16 Tháng 11 2010 23:41
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
"definitivement" is implicitely expressed by the notion of "withdrawal"
16 Tháng 11 2010 23:43
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
en recommandé avec accusé de réception!
17 Tháng 11 2010 00:13
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Merci beaucoup, Francky! J'espère que c'est bon maintenant.
17 Tháng 11 2010 00:14
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396